|
|
bi de lügatlarda yer eden nacizane sözü unutmamak gerekir "bugün attiğin şamarlar,yarin bi gün sana geri dönecektir.."bilakis test edilip doğruluğu onaylanmıştır.
yunanca da siamara
şamar; tokat, sille
rahatlamak için (bkz: samar oglani)
kadıköy anadoluda yapılan işkencelerden(!) biridir*. sözkonusu şahıs, ortamda bulunanların hoşuna gitmeyecek birşeyler yapar. burada en çok gaz olan kişi "beyler x'e şamaaarr" diye bağırır. x kişisi kaçmaya çalışırken onu yakalayan 15 kişilik topluluk onu oracıkta domaltıp sırtına böğrüne yumruk tokat allah ne verirse vurmaya başlarlar. kişi bir daha böyle bir hataya düşmez..(bkz: kadıköy anadolu yatılısı)
alhana starbreeze adlı silvanesti li dark elf in sag koludur.alhana ya da icten ice yanıktır..
alhana'ya porthios tarafindan verilmiştir... (bkz: verilmiş olmak) (bkz: elflerde kast sistemi) (bkz: dalamar the dark)
arapca ay ışığı anlamına gelen hatun ismi.
(bkz: samah)
iki sevgilinin mehtapta ettiği muhabbet anlamına gelen, arapça kökenli bir kız ismi. yanlış anlaşılmaları önlemek için belirtmek gerekir ki, ş ile değil, s ile yazılır. şamar diye kız ismi olmaz, olmamalıdır.
" ah alhana starbreeze bir karım olsaydı... " **" ah şu silvanoshei bir elime geçseydi... " *
şamar atmak,şamar yemek,şamarların altında ezilmek gibi türevlere konu olup; lügatta yenilen şamarlar oraninda kendine saglam bi yer edinmistir bilakis.
bir demo grubu
filipinler de en buyuk adalardan biri.
koştururken palmiye ağacının kaldırıma sarkmıs dallarını görüp, kafa hareketiyle feyk atıp geçerim die dusunurken, rüzgarın oyununa gelip agacın dalından yediğim dayak ceşidi.
|
HaydiSohbet.com İletişim ve Reklam |